By R O Faulkner
Read or Download The ancient Egyptian coffin texts / Vol. II, Spells 355-787 PDF
Similar ancient books
Those essays, by means of specialists within the box from 5 international locations, study Plutarch's interpretative and creative reshaping of his old assets in consultant lives. various essays deal with literary parts reminiscent of the parallelism which renders a couple of lives a unit or the topics which unify the lives.
Theophanes the Confessor (d. 818) was once a Byzantine abbot who fell sufferer to the Iconoclastic persecution. The Chronicle that is going less than his identify, written in Greek, is right here translated in complete for the 1st time, including an advent and remark. It presents a special resource for the background of the Byzantine Empire to advert 813, in addition to the background of the Persians, Arabs, Bulgarians, and different neighboring peoples.
The tale of incense is likely one of the such a lot interesting in either jap and western tradition. From the 1st millennium BC to the ultra-modern it's been wanted and valued on a par with worthwhile metals or gemstones. even if incense used to be a luxurious, it was once ate up in prodigious amounts by way of the traditional international, in temples and at funerals, but additionally in deepest houses.
Extra info for The ancient Egyptian coffin texts / Vol. II, Spells 355-787
N. i. 53 . 3tw and varr . In 9ge no two texts are exactly alike, showing that the ancient editors were themselves at a loss ; TIC is the most intelligible. 54. f form. This sentence is not in TIC, and M2C lacks 100a- IOla. 55. Two quite obscure beings , the rr and the rrt. male and female. TIBe with the writing ir confirms the reference to ascension , but in that text both words are masculine . I cannot guess what this passage means. 56. mwt 'presiding lady , mistress' of a place. 57 . Ntrw. Iseion, Gauthier, Diet.
6. Obscure ; tJ dy r im of the text should perhaps be emended as tJ dy m; otherwise gs imy-wrt is left in the air. 7. t in the lacuna ; the remaining trace would suit. 8 . R [n sp 2 (sic), var. r tnw in K . 9. / as 'bowl' is certain, but there is a hidden pun on wsl:;r 'barge' , see the position of E in the diagrams. 10. lit. 'What is lifted up' in offering, with det. 2. in AIC. 11. , in concord with wsht. 12. Assuming itn to be the fern. sing. demonstrative in a rare spelling and independent use.
18. sdd in TIC, with five varr. Judging by the dets in 74bb and here in TIC, 'sweat' seems a probable translation, that being the moisture proper to the ribs and a counterpart to the 'slaver' on the lips. 19. TIC and SqlC have the alternative spelling rJfir. 20. SqISq and Sq2Sq omit rpyt. 21. So four texts out of six. TI C omits in, and SqISq has ir for [rt fir. 22. Reading in 88d ssmt s(y) in). sn makes poor sense, despite the plural strokes of TI Be. 23 . Var. smsmty (M2C). Species unknown. 24.